Quote of the Day
"Do what
you can, with what you have, where you are."
- Theodore Roosevelt
Poem of the Day
Tu+` Dda^y
Anh ddu+'ng dda^y tro^ng ve^` no+i em
Qua mo^.t phi'a tro+`i co' ma^y va` na('ng
Na('ng tra?i ra^'t me^`m ha`ng ca^y ddu+'ng la(.ng
Ma^y xo~a lu+ng chu+`ng anh nga^?n ngo+ the^m
Anh ddu+'ng dda^y tro^ng ve^` no+i em
Qua nhu+~ng lo+'p da`y ke~m gai tu+o+`ng dda'
Co' nhu+~ng ca?nh ddo+`i ra^'t quen ma` la.
La(.p la.i tu+`ng nga`y so+'m to^'i chie^`u tru+a
Anh ddu+'ng no+i dda^y tro^ng ve^` pho^' xu+a
Ca'ch mo^.t qua~ng ddu+o+`ng va`i tra(m ca^y so^'
Ky? nie^.m nga`y na`o ra^'t nhie^`u dde^? nho+'
Nhu+ nho+' thu+o+ng em nho+' ma^'y cho vu+`a
Anh ddu+'ng ho^m nay tro^ng ve^` ho^m qua
Vu+o+.t ma^'y tho+`i gian xo^ ve^` di~ va~ng
Co' mo^.t ru+`ng tho+ mo^.t tro+`i sao sa'ng
Em ddu+a xua^n ve^` ma^'y ddo^. hu+o+ng hoa
Anh ddu+'ng ho^m nay tro^ng ve^` ho^m qua
Non nu+o+'c le^nh dde^nh pha^.n ngu+o+`i da^u be^?
Thu+o+ng qua' tu+`ng dde^m pho`ng khue^ ddo+n le?
Xin he.n em nga`y ta`n cuo^.c phong ba
Anh ddu+'ng ho^m nay tro^ng ve^` nga`y mai
Mo^.ng u+o+'c mai sau mo^.ng u+o+'c tha^.t da`i
Ha.nh phu'c Que^ hu+o+ng Ti`nh ye^u Cuo^.c so^'ng
Co`n dda^'y ra^'t nhie^`u du+. ti'nh Tu+o+ng lai
Song Nhi
|
From This
I stand here and look at your residing place
through a full-of-clouds-and-sunshine space.
Quiet are lines of trees and mild the sun spread;
half-way clouds hang down and more moved I get.
I stand here and gaze upon the zone you abide
over barbed wires and stone walls that divide.
So many life sights very familiar but unusual
occur every morning and evening repeatedly dual.
I stand here and observe our dear former abode
some hundreds of kilometers hence apart a road.
Memories of those days are numerous to treasure,
inadequate to miss and love you to my pleasure.
I stand here today to look back on ancient times,
reaching to bygone dates, rushing to old climes.
A universe of muse, a sky of starlight you did bring
perfumes and flowers manyfold the spirit of spring.
I stand here today to think of the past and hate
the vicissitudes as our country and people's fate.
What a pity lonely you are spending every night!
I promise to reunite with you when ends this plight.
I stand here today to look forward to tomorrow
nurturing dreams about our future free from sorrow.
There are our Happiness, Motherland, Love, Life,
so many plans for hereafter, so much to strive
Song Nhi
Translated by Thanh Thanh
To unsubscribe from this
mailing list, send an email to: poetry@vnyouth.com
|