Quote of the Day
"It
seldom knocks on your door, never asks... It comes in uninvited, invades your
privacy, steels your heart... You are robbed, ruined, with nothing left when it
leaves... but old, bitter, stinging memories."
Poem of the Day
|
"That"
I
do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.
I
love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way
than this: where "I" does not exist, nor "you",
so close that your hand on my chest is my hand,
so
close that your eyes close as I fall asleep.
Neruda
Translated from the Spanish
Sonnet XVII
|
|
Ghen
Co^ nha^n ti`nh be' cu?a to^i o*i
To^i muo^'n mo^i co^ chi? mi?m cu*o*`i
Nhu*~ng lu'c co' to^i va` ma('t chi?
Nhi`n to^i nhu*~ng lu'c to^i xa xo^i
To^i muo^'n co^ ddu*`ng nghi~ dde^'n ai
DDu*`ng ho^n du` tha^'y bo' hoa tu*o*i
DDu*`ng o^m go^'i chie^'c dde^m nay ngu?
DDu*`ng ta('m chie^`u nay be^? la('m ngu*o*`i
To^i muo^'n mu`i tho*m cu?a nu*o*'c hoa
Ma` co^ thu*o*`ng xu*'c thoa?ng bay qua
Cha(?ng la`m nga^y nga^'t ngu*o*`i qua la.i
Da^~u kha'ch qua ro^`i, kha'ch la.i qua
To^i muo^'n nhu*~ng dde^m ddo^ng gia' la.nh
Chie^m bao ddu*`ng la^?n qua^?n be^n co^
Ba(`ng kho^ng to^i muo^'n co^ ddu*`ng ga(.p
Mo^.t tre? trai na`o trong gia^'c mo*
To^i muo^'n la`n ho*i co^ tho*? nhe.
DDu*`ng la`m a^'m a'o kha'ch chu*a quen
Cha^n co^ in ve^'t tre^n ddu*o*`ng nhu*.a
Cha(?ng bu*o*'c cha^n na`o ddu*o*.c gia^~m le^n
Nghi~a la` ghen qua' dda^'y ma` tho^i
The^' nghi~a la` ye^u qua' ma^'t ro^`i
Va` nghi~a la` co^ la` ta^'t ca?
Co^ la` ta^'t ca? cu?a rie^ng to^i
Nguye^~n Bi'nh
To unsubscribe from this
mailing list, send an email to: poetry@vnyouth.com
|